‘Driving home for Christmas’, kerstpakketten voor chauffeurs
Op 24 december ging raadslid Daan Weststrate, samen met een aantal fractiegenoten, naar de Niels Bohrstraat om de daar verblijvende chauffeurs een kerstpakket aan te bieden. Mét een kerstboodschap in 15 verschillende Oost-Europese talen.
I'm driving home for Christmas
I can't wait to see those faces
I'm driving home for Christmas, yeah
Yeah, I'm moving down that line
Ik heb dit lied heel wat beluisterd maar nooit kwam de tekst zo bij mij binnen. Tot vanmorgen. Met fractiegenoten ben ik vanmorgen langs de Niels Bohrstraat gegaan en hebben we de daar verblijvende chauffeurs een kerstpakket aangeboden met een kerstboodschap in 15 verschillende Oost-Europese talen.
Veelal Oost-Europese mannen van middelbare leeftijd staan in het weekend met hun truck geparkeerd aan de Niels Bohrstraat in Ede. Wachtend op de volgende vracht. Ze leven veelal in en vanuit de cabine, overnachten er en bereiden op primitieve manier hun eten. Over sanitaire voorzieningen nog niet gesproken. De tijd dodend met televisiekijkend in de cabine en hangend onder een afdak met collega’s.
Afgelopen jaar heb ik middels een motie en mondelinge vragen aandacht gevraagd voor de leefomstandigheden van deze mannen. De wethouder beloofde het weer op te pakken en gesprekken te voeren om te zien of er aan de leefomstandigheden van deze chauffeurs iets verbeterd kan worden gedurende de tijd dat zij geparkeerd staan op ons bedrijventerrein.
Gelukkig wordt er veel georganiseerd voor allerlei doelgroepen rondom kerst. Fijn en heel goed en nodig. Maar ik moest denken aan de chauffeurs die deze dagen geparkeerd staan en wachten op de volgende rit a.s. dinsdag. Het lied ‘I'm driving home for Christmas. I can't wait to see those faces’ geldt dus niet voor iedereen.
Voor deze mannen geldt dit dus niet. Hun gezin of familie in Bulgarije, Oekraïne, Litouwen, etc. Facetime als hun beste vriend op zo’n moment. Drie maanden transport tussen Nederland en Zweden, heen en weer. Voorheen zes maanden voordat ze weer een keer thuis konden komen. Natuurlijk: een eigen keuze om dit te doen. Wel vaak een noodzakelijke keuze met onvermijdelijke consequenties. Vanmorgen ontmoeten we de personen 'achter de chauffeurs'. Het was wat behelpen met Google Translate maar het contact was bijzonder. We hebben hen ook bedankt voor de bijdrage die zij leveren voor de economie en ook de offers die ze daarvoor brengen.
Wesołych Świąt i Szczęsliwego Nowego Roku!
Het lied ‘I'm driving home for Christmas. I can't wait to see those faces’ kreeg voor mij andere dimensie toen ik vanmorgen met fractiegenoten @ChristenUnieEde kerstpakketten uitdeelde aan Oost-Europese vrachtwagenchauffeurs die deze Kerstdagen in en rond hun cabine doorbrengen. pic.twitter.com/s4441d1NO8
— Daan Weststrate (@daanweststrate) December 24, 2022